Je suis vraiment ravi de parler français et de visiter tous les cites touristiques à Paris. Il ne semble pas ce jour viendrait mais enfin il est là! Aujourd'hui j'étais encore en train de voyager. Mon premier arrête était à Seattle, puis je suis partie jusqu'à Vancouver, et maintenant je suis encore à Vancouver. J'ai pris beaucoup de photos ici parce que je l'ai trouvé si chic ici! Il y avait beaucoup de boutiques et les petits cafés dans l'aéroport. Avant de partir j'étais mal au ventre donc je n'ai pas mangé beaucoup, à cause de ça ce matin j'avais vraiment faim. Après avoir manger je me assieds en attendant mon vol. Je trouve les expériences comme ça les meilleurs événements de toute ma journée, parce que celles sont vraiment authentiques. J'avais pu parler avec un homme qui m'a dit il est né dans la région de Grenoble. Aussi j'ai entendu une famille français discutent leur jour typique. Enfin j'ai écouté une fille qui s'assieds près de moi en parlant très forte sur sa mobile. Ah ouais, je suis arrivée enfin!
A translation
II am very excited to speak French and to visit all of the tourist sites. It never seemed like this day would come but at last it is finally here! Today I was in the process of traveling and my first stop was in Seattle, next I went as far as Vancouver, and now I am still here in Vancouver. I took lots of photos here, because I found it (this airport) so chic! There were a lot of boutiques and little cafes in the airport. Before leaving I had a sick stomach so I didn’t eat much, and because of that this morning I was really hungry. After having eaten, I sat while waiting for my flight. I find that experiences like this are the best events of my whole journey because of their authenticity. I was able to talk with a man who told me that he was born in the region of Grenoble. Also I heard a French family discuss their typical day. Finally I listened to a girl who sat close to me as she loudly spoke on her cell phone. Oh yes, I have finally arrived!
II am very excited to speak French and to visit all of the tourist sites. It never seemed like this day would come but at last it is finally here! Today I was in the process of traveling and my first stop was in Seattle, next I went as far as Vancouver, and now I am still here in Vancouver. I took lots of photos here, because I found it (this airport) so chic! There were a lot of boutiques and little cafes in the airport. Before leaving I had a sick stomach so I didn’t eat much, and because of that this morning I was really hungry. After having eaten, I sat while waiting for my flight. I find that experiences like this are the best events of my whole journey because of their authenticity. I was able to talk with a man who told me that he was born in the region of Grenoble. Also I heard a French family discuss their typical day. Finally I listened to a girl who sat close to me as she loudly spoke on her cell phone. Oh yes, I have finally arrived!